Drvo - priče o pjesmama
Promocija knjige Drvo – priče o pjesmama održala se u petak, 29. studenog 2024. godine u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića (Preradovićeva 5, Zagreb).
Knjigu su predstaviti:
autori tekstova Staša Aras,
Miljenko Jergović,
Nebojša Lujanović,
Dejan Stojiljković,
Korana Svilar i
Ivana Šojat,
priređivač Đorđe Matić,
urednica knjige Ana Brnardić
te skladatelj i pjevač Zlatan Stipišić Gibonni.
„Gibonnijev svijet je kao u Petra Pana. Mračan i dječji, takav da gane one koji se daju ganuti.“ – Miljenko Jergović
Glazbeni stihovi i melodije upišu se u ljude kao odgovor u nekom važnom trenutku njihova života. Traju takvi dugo i prenose se. Prenošenje može biti i sasvim stvarno — kad pisac prenese osjećaj iz pjesme u svoju priču, pjesmu ili esej. To postaje onda posebna vrsta razgovora s otpjevanom pjesmom. Ova knjiga zbirka je takvih tekstova. Tekstova koji su nadahnuti pjesmama Zlatana Stipišića Gibonnija.
— Đorđe Matić, iz Uvoda
Popis autora: Ivo Anić, Staša Aras, Sanja Baković, Muharem Bazdulj, Ivan Bećković, Magdalena Blažević, Dubravka Bogutovac, Lidija Deduš, Carlos Roberto Gómez Beras, Marina Gudelj, Dorta Jagić, Miljenko Jergović, Anđelo Jurkas, Nebojša Lujanović, Julijana Matanović, Đorđe Matić, Tanja Mravak, Kristian Novak, Pavao Pavličić, Zoran Predin, Dejan Stojiljković, Luka Stojnić, Korana Svilar, Ivana Šojat, Marina Vujčić i Kristijan Vujičić
O priređivaču:
Đorđe Matić (Zagreb, 1970.), pjesnik, pripovjedač i esejist. Nakon studija engleske i talijanske književnosti na Sveučilištu u Amsterdamu pisao je za brojne medije i aktivno se bavio glazbom. Objavio je više knjiga poezije, proze i esejistike, među kojima i poetsku zbirku na nizozemskom i knjigu ogleda na francuskom jeziku. Urednik je Leksikona YU mitologije te nekoliko knjiga publicistike kao i studija iz polja povijesnih znanosti. Prevodi s engleskog, talijanskog i nizozemskog jezika. Član je Hrvatskog društva pisaca, Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika, SKD Prosvjeta i SPD Privrednik. Za roman Niotkuda s ljubavlju 2024. godine dodijeljena mu je nagrada Momo Kapor. Živi u Poreču.
O knjizi:
U prošlih trideset i više godina Zlatan Stipišić Gibonni nametnuo se kao jedan od najvažnijih kantautora u Hrvatskoj i regiji i kao najlirskija i najliterarnija umjetnička pojava u pop- i rock-glazbi uopće. Gibonni je odavno poznat kao izvanredan glazbenik i važan pjesnik čije su pjesme stvorile poseban, izvorni literarni svijet. Stoga je knjiga Drvo – svojevrsna antologija priča priređivača Đorđa Matića – rijetko ambiciozan književni pothvat u kojem dvadeset i šest pisaca iz Hrvatske i regije ispisuje svoje tekstove na teme Gibonnijevih pjesama.
A pjesme Zlatana Stipišića uvijek su nudile mnogo toga – raskošne emocije i profinjenu muziku, posebne, intimne ljudske priče i suptilnu atmosferu u kojima je slušateljima lako prepoznati svoje emocije i ispreplesti vlastiti život s Gibonnijevom naročitom mješavinom rocka, mediteranske šansone i kantautorstva te, dakako, tekstova koji su uvijek lirska poezija.
Stoga nije neočekivano što je Gibonni tako lako potaknuo pisce na pisanje nadahnutih tekstova jer je i sam glazbeni i jezični virtuoz i čistokrvna književna pojava. Zato i pisci – također mahom iskusni rafinirani umjetnici – vješto na Gibonnijevu tragu pišu o stvarnom svijetu koji vide i u kojem žive – lirski, ispovjedno, ali i beskompromisno, neuvijeno i bez okolišanja.
Knjiga Drvo nudi sjajne nove književne tekstove u širokoj lepezi priča u kojima pisci različito i uspješno variraju dojmove koji su proizašli iz Gibonnijevih pjesama. Priče iz ove antologije najlakše je shvatiti kao intimnu korespondenciju između sjajnog muzičara i pjesnika i dvadeset šest poznatih pisaca kojima je Gibonnijeva poetika bila poticaj na stvaranje. Drvo je stvoreno od iznimnih emocija i uzbudljivog stilskog, jezičnog i tekstualnog šarenila koje čitatelja poziva na nesvakidašnju književnu avanturu. Neki se pisci disciplinirano drže konteksta i vješto ispisuju prozne verzije Gibonnijevih pjesama, drugi pak variraju samo neki njegov umjetnički motiv, prepoznatljiv koliko god sićušan bio, ispisujući svoje emotivne priče u visokom stupnju književne originalnosti i vrsnoće.
Pavao Pavličić, Miljenko Jergović, Kristian Novak, Marina Vujčić, Ivana Šojat, Zoran Predin, Julijana Matanović, Korana Svilar, Magdalena Blažević, Lidija Deduš, Tanja Mravak, samo su neki od autorica i autora koji su sudjelovali u stvaranju ove jedinstvene književne avanture.