Skoči na glavni sadržaj
Zanimljivost
Književnost

NOVO U NAKLADI LJEVAK

NE PROPUSTITE!
Tuomas Kyrö
Savez

"Kyrö rat prikazuje iz perspektive pojedinca jer je jedino tako
moguće razumjeti širu sliku." 
Turun Sanomat

Naklada Ljevak nedavno je objavila Savez,, novi roman jednog od trenutno najvažnijih finskih pisaca i satiričara Tuomasa Kyröa – o neobičnoj zajednici finskog mjesta Mollojoki: njihovim sudbinama, snovima i tragedijama u osvit Drugog svjetskog rata. Kritika je roman dočekala s oduševljenjem, ističući Tuomasa Kyröa kao autora “živog jezika”, koji piše o iskustvu rata na dosad neviđeni način. Naslov je nagrađen prestižnim književnim nagradama Kalevi Jäntti i Nuori Aleksis, a nominiran je i za najvažnije finsko književno priznanje – nagradu Finlandia.
Urho i Lyydia su ljubavni par kakav možete pronaći samo u začudnoj finskoj književnosti. On je kopač grobova i seoska plivačka zvijezda s nevjerojatnom sposobnošću zadržavanja daha. Sanja da će otići u Ameriku i, s novostečenim bogatstvom zarađenim na natjecanjima, otvoriti cirkus. Ona ima skromnije snove: o poslu u tvornici kave i bijegu od nasilnog oca, čovjeka koji “mrzi radost”. Kad se Urho i Lyydia sretnu i zaljube, Amerika će postati zajednički san o boljoj budućnosti i slobodi. Ali, može li ijedan san opstati u brutalnoj stvarnosti rata, i to najvećeg u svjetskoj povijesti?
Tuomas Kyrö vodi nas u srce običnog života malih ljudi, koji se odvija usprkos smrti i
rastancima, strahu i neizvjesnosti. Kroz odnose likova – Lyydije, Urha, njegove sestre Anne, gimnastičarke zaljubljene u Adolfa Hitlera, i drugih – autor prikazuje čvrste ljudske saveze, koje život neprestano testira svojom okrutnošću i slavi svojom ljepotom.
Tuomas Kyrö proslavio se romanima i radijskim dramama o Starom prigovaralu, koji formulu za dug život nalazi u kritici apsolutno svega: od hrane preko televizijske pretplate do političkog režima Sjeverne Koreje. O popularnom liku snimljen je jedan od najgledanijih filmova u Finskoj zadnjih nekoliko godina. Kyrö u svojim romanima otvoreno govori o finskom društvu, kritizira široku upotrebu društvenih mreža, ali sebe doživljava prvenstveno kao pisca. Pišem o čovjeku za ljude, kaže. Roman je loš ako je previše očito što pisac želi poručiti.
Prevoditelj: Boris Vidović
Knjigu Savez sufinancira Europska unija.
Knjigu pronađite u Knjižari Ljevak (Trg bana Josipa Jelačića 17, Zagreb), na našem webshopu uz popust od 10 % i u svim bolje opremljenim knjižarama.

Kontakt podaci

  • Ljevak, 10.7.2025.

Podijeli